Pondes Marbun

Pondes Marbun

Kamis, 30 April 2015

English Word Dislocation

English Word Dislocation

1. “Fly”
The real meaning of fly is like flying in the sky like a bird or airplane. But fly also mean when you’re drunk, under control of drugs or alcohol.


2. “Pool”
In Indonesia “pool” doesn’t always mean like the place we can swim or the place called “swimming pool” but it also means that pool is some place like bus station or taxi station.

3.   “Mini Market”
The structure of mini market is not like grocery store but really like supermarket but much smaller. So, Mini Market and grocery store actually the same place but have the different name.

4.Breadtalk
Bread = Roti & talk = Bicara
But is used as the name of the food. Whereas if separated means unreasonable if the bread spoke. 

5. “Warnet”
“Warnet” which stands for “warung internet” is some place where we can using internet for some money. The words warung internet is a combination between indonesian and english words. “Warung” in indonesian actually means like little store. So, “warnet” is similar to Internet Lounge

6.Hot Dog
Hot = panas & dog = anjing
But is often used as the name of the food. But the food was nothing to do with his name.